QUELS DOCUMENTS TRADUIRE ?

D’abord choisir les documents qui représentent votre vitrine, votre savoir-faire :

  • Site internet avec au minimum la langue d’origine de l’entreprise et l’anglais, la langue internationale la plus parlée au monde,

  • Plaquettes d’entreprises ou catalogues que vous présentez sur les salons internationaux ou à l’étranger chez les clients,

Puis les documents secondaires, mais importants si l’entreprise exporte :

  • les factures et devis,

  • Les contrats en tous genres.